Table of Contents
Caved!!!!
“
Summary
The joke was that Keine rams her hakutaku form's horns into someone's anus, and the Japanese slang for gay anal sex was “horu” (掘る, lit. “dig” or “excavate”). At some point in time, Nifty used to translate “horareta!!!!” (掘られた!!!!) as “caved!!!!”, instead of “excavated!!!!” or “dug!!!!”, which is why the Japanese community was stuck using a mistranslation when it still had relevance.
Now, the presumed logic behind “caved” is that one of the definitions of “cave” is that it could be used as a verb meaning “to hollow out”, but the issue is that this particular definition is relatively obscure, so most people would've interpreted “caved” as a “collapse” (cave-in) or “surrender” instead. Then again, none of this matters if you're just using English to look cool.
Text artwork
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | フウウ・・・ ハアア・・・ \_ _____________________ ∨ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ,,,,,、 .,,, ,,,, .,,, .,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,_ ,,,, ,,,, ,,,, ,,,, .,ii!゙゙゙゙lii, .,llll, .lll, .,ll゙ .lll゙゙゙゙゙゙゙゜.llll゙゙゙!lii, .llll llll llll llll ,lll ゙゙′,il!゙lll .゙lli、 ill°lll,,,,,,,,, lll| .llli、 lll: lll: lll: lll: lll| ..,,, ,lll,,,llll .゙ll,.,lll llll゙゙゙゙゙゙゜ lll| .llll 'll′ lll .lll .lll '!li,, ,il!: ,lll゙゙゙゙゙lll .゙llil!` :lll lll| ,,il!° '!" .゙゙ .'!" .゙゙ ,_. -─ r,ヘ!|l lll. ゙!!` l!!lllllllllト.!!llll!゙゙` .lii: lii: lii: lii: ,ニ) ヽメ i. ,'ノノ ))) 〉━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━.+ + ii ゚ ∀゚ノ|.! ▽ (;゚д゚) Σ(゚Д゚;)エーッ!! 、+ .| ̄| + kリ,_\_リiつ┌─┐ /⊂ ヽ /⊂ ヽ +/゚∀゚ヽ + !k'J,、,、 > | □│ √ ̄ (___ノ √ ̄ (___ノ √ ̄ 。| PIKAL| '"i,ンイノ~` | | || ━┳┛ || ━┳┛ || ━┳┛ `|___|  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| |========================== ∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | I think we're all screwed. \______________________
Notes
- Personally, the correct translation for “horaneta!!!!” (掘られた!!!!) would be “Excavated!!!!”, plus it would be easier if you know that “kussaku-ki” (掘削機) gets translated to “excavator”.
- You can use “Dug!!!!”, but it's not as versatile. The only exception for this is localization.