Table of Contents
List of KanColle Boob Tags
This is a list of tags that focuses on Kantai Collection characters and their armor known as “kanpai” (艦ぱい). It should not be confused with Daikan Kyonyū Shugi which has a vague list of the bustiest ship girls. As standard, the tags often have characters depicted with enriched armor.
Tag List
Character Name | Tag | Pixiv | Nico | Explanation and Notes |
---|---|---|---|---|
Battleships | ||||
Kongou | ダイヤモンドバスト Daiyamondo Basuto | [p] | [s] | A diamond is called a “kongouseki” (金剛石). |
Haruna | 榛名牛乳 Haruna Gyuunyuu | [p] | [s] | “Haruna Milk”. There's a Japanese dairy company called the “Haruna Rakuren” (榛名酪連). |
Yamato | 九一式徹甲乳 Kyuu Ishiki Touru Kinoe Chichi | [p] | [s] | “Type 91 Armor-Piercing Breasts”. Her damaged CG shows armor with “九一” (91) falling from her chest. Admittedly, her boobs normally looked fake, but her Summer CG says otherwise. |
Littorio, Italia | リットリオっぱい Rittorioppai | [p] | [s] | |
Roma | 全ての乳はローマに通ず Subete no Chichi wa Rōma ni Tsūzu | [p] | “All milk leads to Rome”. A play on the “All roads lead to Rome” (全ての道はローマに通ず, Subete no michi wa rōma ni tsūzu) proverb. | |
Iowa | スーパーヘビーシェル Sūpā Hebī Sheru | [p] | [s] | "Super-Heavy Shell". |
パイオワ Paiowa | [p] | [s] | ||
Warspite | ウォッパイ Uoppai | [p] | [s] | |
Aircraft Carriers | ||||
Akagi | 赤城乳業 Akagi Nyuugou | [p] | [s] | “Akagi Dairy Industry”. There's a Japanese dairy company called the “Akagi Nyugyo Co. Ltd.” |
Souryuu | 九九艦爆乳 Kyuukyuu Kanbakunyuu | [p] | [s] | “Kyuukyuu Kanbaku” (九九艦爆, lit. “Type 99 Dive Bombers”).1) She'll mention them if you set her as your secretary. |
Unryuu | 雲乳 Unnyuu | [p] | [s] | |
Amagi | 天城超え Amagi-goe | [p] | [s] | "Amagi-goe". |
Taihou | 胸が大鳳 Mune ga Taihou | [p] | [s] | Derived from Mune ga Dai-chan. |
Graf Zeppelin | パイオツェッペリン Paiotsepperin | [p] | [s] | “Paiotsu” (ぱいおつ) is just “Oppai” (おっぱい) rearranged and it's a trendy way of saying boobs. |
Aquila | アクィラメロン Akuirameron | [p] | [s] | |
Ryuujou | 乳驤 Nyuujou | [p] | [s] | |
Gamier Bay | ガンビア・パイ Ganbia Pai | [p] | [s] | |
Chitose | 乳歳 Chichitose | [p] | [s] | |
Chiyoda | 乳代田 Chichiyoda | [p] | [s] | |
Mizuho | 瑞穂ミルク Mizuho Miruku | [p] | [s] | “Mizuho Milk”. The Ruisui Ranch in Ruisui2) distributes a product called the “Uniform Ruisui Fresh Milk” (統一瑞穂鮮乳) across Taiwan with its sales handled by Uni-President. |
Heavy Cruisers | ||||
Takao | 高雄っぱい Takaoppai | [p] | [s] | |
Atago | 胸がぱんぱかぱーん Mune ga Panpakapan | [p] | [s] | Derived from Mune ga Dai-chan. “Panpakapan” (ぱんぱかぱーん) is based on the 20th Century Fox fanfare, and Atago says this when you upgrade her equipment, so you get “chest is PAN PAKA-PAN!”. |
Choukai | ぴよちち Piyochichi | [p] | “Choukai” (鳥海) can be read as “Toriumi”, “tori” (鳥) means “bird”, and “piyo” (ぴよ) is a sound birds make. It used to be for Kotori Minami from Love Live!, but they moved over to "Kotopai". | |
Prinz Eugen | パイオツ・オイゲン Paiotsu Oigen | [p] | [s] | “Paiotsu” (ぱいおつ) is just “Oppai” (おっぱい) rearranged and it's a trendy way of saying boobs. |
Houston | ヒューボイン Hyūboin | [p] | [s] | An elaborate pun. “Hyūsuton” (ヒューストン) can be split into “hyū” (ヒュー) and “suton” (ストン), which is a whoosh and a thump sound, but her chest beat expectations and was actually on-par with Iowa, so it makes a boing noise instead. |
Light Cruisers | ||||
Tenryuu | 天乳 Tennyuu | [p] | [s] | |
Isuzu | 五十鈴牧場 Isuzu Bokujou | [p] | [s] | “Isuzu Ranch” refers to how Isuzu may be farmed for useful starter stuff. When “Isuzu Kai Ni” came out in 2013, her boobs were emphasized with the new CG and a new definition came to light. |
Kinu | おっパナイ Opanai | [p] | [s] | Kinu was sunk near Panay. |
Yuubari | 夕張メロン Yuubari Melon | [p] | [s] | The “Yubari Melon” (or Yubari King) is a top-grade melon that's farmed in Yūbari, Hokkaido. |
Atlanta | でかい龍驤 Dekai Ryūjō | [p] | [s] | Some Ryuujou artwork tends to slip into here. |
Luigi di Savoia Duca degli Abruzzi | テッテ・アブルッツィ Tette Aburuttsui | [p] | “Tette” means “titties” in Italian. | |
Destroyers | ||||
Ushio | 潮っぱい Ushioppai | [p] | [s] | |
Shigure | しぐぱい Shigupai | [p] | [s] | |
Yuudachi | おっぽい Oppoi | [p] | [s] | “Poi” (ぽい) is Yuudachi's signature verbal tic. “Oppoi” is easier to type on Niconico Seiga, while “Poippai” is easier to type on Pixiv. |
ぽいっぱい Poippai | [p] | [s] | ||
Minegumo | このおっぱいで朝潮型は無理でしょ Kono oppai de Asashio-gata wa muridesho | [p] | [s] | “There's no way an Asashio-class destroyer could have these boobs…”. The artist of the Asashio-class destroyers, Konishi (コニシ), would post this after Minegumo was unveiled.3) |
胸雲 Munegumo | [p] | [s] | ||
Hamakaze, Urakaze, Isokaze, Hagakaze, Umikaze | 乳風 Chichikaze | [p] | [s] | |
Yuugumo | 乳雲 Nyuugumo | [p] | [s] | |
Naganami | 乳波 Chichinami | [p] | [s] | |
Shimakaze | ちちまし Chichimashi | [p] | [s] | |
Tashkent | 同志脱ぐとでっかいの Dōshi nugu to dekkai no | [p] | [s] | “It's huge when I undress, comrade.” |
Johnston | ジョンボイン Jonboin | [p] | [s] | |
Fletcher | マザー・フレッチャー Mazā Furetchā | [p] | [s] | “Mother Fletcher”. |
Submarines | ||||
I-8 | おっ8い Oppai | [p] | [s] | |
I-26 | おっぱいニムニム Oppai Nimunimu | [p] | [s] | “26” = “Nimu” (ニム). When I-26 was unveiled at the Summer 2016 event, a lot of people took note of her boobs bulging out from her swimsuit. |
Auxiliary Ships | ||||
Taigei, Ryuuhou | 胸が大鯨 Mune ga Taigei | [p] | [s] | Derived from Mune ga Dai-chan. “Taigei” (大鯨) can be read as “dai kujira” (lit. “big whale”), so you could read this tag as “chest is a big whale”. |
Hayasui | ミルクタンカー Miruku Tankā | [p] | [s] | “Milk Tanker”. Hayasui was a fleet oiler, or a hybrid tanker-carrier, and a “milk tank” (ミルクタンク)… |
Kamoi | カモイポロトカプ Kamoi Poro Tokapu | [p] | [s] | This tag seems to use the Ainu dialect. • kamoi (カモイ) - divine authority (Ainu culture). • poro (ポロ) - large, wide. • tokapu (トカプ) - bright, midday, breasts, mother. A rough translation is “large, divine breasts”. |
Akitsu Maru | 胸きつ丸 Munekitsu Maru | [p] | [s] | |
Shinshuu Maru | 神乳丸 Shinnyū Maru | [p] | [s] | |
Abyssal Ships | ||||
Standard Carrier Wo-Class | ヲっぱい Woppai | [p] | [s] | |
Harbor Princess | 爆乳大要塞 Bakunyuu Dai Yousai | [p] | [s] | “Enormous Breasts, Big Fortress”. |
超乳大要塞 Chō Chichi Dai Yōsai | [p] | [s] | “Super Breasts, Big Fortress”. For the “Harbor Water Demon” form. |
Note: In order to keep this chart up-to-date, the original article's most recent edit was on 2022-03-08.
Daikan Kyonyuu Shugi (Big Ship Big Boobs Principle)
Section to be moved?
The “Big Ship Big Boobs Principle” (大艦巨乳主義, Daikan Kyonyū Shugi) is a play on the “Big Ship Big Guns Principle” (大艦巨砲主義, Daikan Kyohou Shugi), or "Decisive Battle Doctrine" (艦隊決戦, Kantai Kessen), and the tag spawned after people started borrowing the “Busty Fleet” (巨乳艦隊, Kyonyū Kantai) tag from The Idolmaster since Kantai Collection (and Azur Lane) actually have boats in them.
- Battleship:
- Fusou (扶桑)
- Yamashiro (山城)
- Ise (伊勢)
- Hyuuga (日向)
- Kongou (金剛)
- Hiei (比叡)
- Haruna (榛名)
- Kirishima (霧島)
- Nagato (長門)
- Mutsu (陸奥)
- Yamato (大和)
- Musashi (武蔵)
- Bismarck (ビスマルク)
- Littorio (リットリオ)
- Roma (ローマ)
- Iowa (アイオワ)
- Warspite (ウォースパイト)
- Aircraft Carrier:
- Akagi (赤城)
- Kaga (加賀)
- Souryuu (蒼龍)
- Hiryuu (飛龍)
- Shoukaku (翔鶴)
- Unryuu (雲龍)
- Amagi (天城)
- Junyou (隼鷹)
- Hiyou (飛鷹)
- Graf Zeppelin (グラーフ・ツェッペリン)
- Aquila (アクィラ)
- Saratoga (サラトガ)
- Heavy Cruiser:
- Myoukou (妙高)
- Nachi (那智)
- Ashigara (足柄)
- Haguro (羽黒)
- Takao (高雄)
- Atago (愛宕)
- Choukai (鳥海)
- Maya (摩耶)
- Suzuya (鈴谷)
- Tsukama (筑摩)
- Prinz Eugen (プリンツ・オイゲン)
- Sara (ザラ)
- Pola (ポーラ)
- Light Cruiser:
- Isuzu (Rapid Growth with Kai Ni) (五十鈴(改二で急成長))
- Natori (名取)
- Tama (Discovered To Be Hiding Big Tits In The Autumn 2016 Event) (多摩(2016年秋の秋刀魚祭りで隠れ巨乳であることが発覚))
- Ooi (大井)
- Agano (阿賀野)
- Noshiro (能代)
- Yahagi (矢矧)
- Practice Cruiser:
- Katori (香取)
- Kashima (鹿島)
- Seaplane Carrier:
- Chitose (千歳)
- Chiyoda (千代田)
- Commandant Teste (コマンダン・テスト)
- Destroyer:
- Ushio (潮)
- Hamakaze (浜風)
- Urakaze (浦風)
- Yuugumo (夕雲)
- Naganami (長波)
- Submarine:
- I-19 (伊19)
- I-26 (伊26)
- I-8 (伊8)
- Submarine Carrier:
- Taigei (大鯨)
See also
External links
- Kanpai on Pixiv Encyclopedia