Nameless Rumia's Wiki

I'm tired of the internet!

User Tools

Site Tools


list_of_kancolle_boob_tags

List of KanColle Boob Tags

This is a list of tags that focuses on Kantai Collection characters and their armor known as “kanpai” (艦ぱい). It should not be confused with Daikan Kyonyū Shugi which has a vague list of the bustiest ship girls. As standard, the tags often have characters depicted with enriched armor.

Tag List

Character Name Tag Pixiv Nico Explanation and Notes
Battleships
Kongou ダイヤモンドバスト
Daiyamondo Basuto
[p] [s] A diamond is called a “kongouseki” (金剛石).
Haruna 榛名牛乳
Haruna Gyuunyuu
[p] [s] “Haruna Milk”. There's a Japanese dairy company called the “Haruna Rakuren” (榛名酪連).
Yamato 九一式徹甲乳
Kyuu Ishiki Touru Kinoe Chichi
[p] [s] “Type 91 Armor-Piercing Breasts”. Her damaged CG shows armor with “九一” (91) falling from her chest. Admittedly, her boobs normally looked fake, but her Summer CG says otherwise.
Littorio, Italia リットリオっぱい
Rittorioppai
[p] [s]
Roma 全ての乳はローマに通ず
Subete no Chichi wa Rōma ni Tsūzu
[p] “All milk leads to Rome”. A play on the “All roads lead to Rome” (全ての道はローマに通ず, Subete no michi wa rōma ni tsūzu) proverb.
Iowa スーパーヘビーシェル
Sūpā Hebī Sheru
[p] [s] "Super-Heavy Shell".
パイオワ
Paiowa
[p] [s]
Warspite ウォッパイ
Uoppai
[p] [s]
Aircraft Carriers
Akagi 赤城乳業
Akagi Nyuugou
[p] [s] “Akagi Dairy Industry”. There's a Japanese dairy company called the “Akagi Nyugyo Co. Ltd.”
Souryuu 九九艦爆乳
Kyuukyuu Kanbakunyuu
[p] [s] “Kyuukyuu Kanbaku” (九九艦爆, lit. “Type 99 Dive Bombers”).1) She'll mention them if you set her as your secretary.
Unryuu 雲乳
Unnyuu
[p] [s]
Amagi 天城超え
Amagi-goe
[p] [s] "Amagi-goe".
Taihou 胸が大鳳
Mune ga Taihou
[p] [s] Derived from Mune ga Dai-chan.
Graf Zeppelin パイオツェッペリン
Paiotsepperin
[p] [s] “Paiotsu” (ぱいおつ) is just “Oppai” (おっぱい) rearranged and it's a trendy way of saying boobs.
Aquila アクィラメロン
Akuirameron
[p] [s]
Ryuujou 乳驤
Nyuujou
[p] [s]
Gamier Bay ガンビア・パイ
Ganbia Pai
[p] [s]
Chitose 乳歳
Chichitose
[p] [s]
Chiyoda 乳代田
Chichiyoda
[p] [s]
Mizuho 瑞穂ミルク
Mizuho Miruku
[p] [s] “Mizuho Milk”. The Ruisui Ranch in Ruisui2) distributes a product called the “Uniform Ruisui Fresh Milk” (統一瑞穂鮮乳) across Taiwan with its sales handled by Uni-President.
Heavy Cruisers
Takao 高雄っぱい
Takaoppai
[p] [s]
Atago 胸がぱんぱかぱーん
Mune ga Panpakapan
[p] [s] Derived from Mune ga Dai-chan. “Panpakapan” (ぱんぱかぱーん) is based on the 20th Century Fox fanfare, and Atago says this when you upgrade her equipment, so you get “chest is PAN PAKA-PAN!”.
Choukai ぴよちち
Piyochichi
[p] “Choukai” (鳥海) can be read as “Toriumi”, “tori” (鳥) means “bird”, and “piyo” (ぴよ) is a sound birds make. It used to be for Kotori Minami from Love Live!, but they moved over to "Kotopai".
Prinz Eugen パイオツ・オイゲン
Paiotsu Oigen
[p] [s] “Paiotsu” (ぱいおつ) is just “Oppai” (おっぱい) rearranged and it's a trendy way of saying boobs.
Houston ヒューボイン
Hyūboin
[p] [s] An elaborate pun. “Hyūsuton” (ヒューストン) can be split into “hyū” (ヒュー) and “suton” (ストン), which is a whoosh and a thump sound, but her chest beat expectations and was actually on-par with Iowa, so it makes a boing noise instead.
Light Cruisers
Tenryuu 天乳
Tennyuu
[p] [s]
Isuzu 五十鈴牧場
Isuzu Bokujou
[p] [s] “Isuzu Ranch” refers to how Isuzu may be farmed for useful starter stuff. When “Isuzu Kai Ni” came out in 2013, her boobs were emphasized with the new CG and a new definition came to light.
Kinu おっパナイ
Opanai
[p] [s] Kinu was sunk near Panay.
Yuubari 夕張メロン
Yuubari Melon
[p] [s] The “Yubari Melon” (or Yubari King) is a top-grade melon that's farmed in Yūbari, Hokkaido.
Atlanta でかい龍驤
Dekai Ryūjō
[p] [s] Some Ryuujou artwork tends to slip into here.
Luigi di Savoia Duca degli Abruzzi テッテ・アブルッツィ
Tette Aburuttsui
[p] “Tette” means “titties” in Italian.
Destroyers
Ushio 潮っぱい
Ushioppai
[p] [s]
Shigure しぐぱい
Shigupai
[p] [s]
Yuudachi おっぽい
Oppoi
[p] [s] “Poi” (ぽい) is Yuudachi's signature verbal tic. “Oppoi” is easier to type on Niconico Seiga, while “Poippai” is easier to type on Pixiv.
ぽいっぱい
Poippai
[p] [s]
Minegumo このおっぱいで朝潮型は無理でしょ
Kono oppai de Asashio-gata wa muridesho
[p] [s] “There's no way an Asashio-class destroyer could have these boobs…”. The artist of the Asashio-class destroyers, Konishi (コニシ), would post this after Minegumo was unveiled.3)
胸雲
Munegumo
[p] [s]
Hamakaze, Urakaze, Isokaze, Hagakaze, Umikaze 乳風
Chichikaze
[p] [s]
Yuugumo 乳雲
Nyuugumo
[p] [s]
Naganami 乳波
Chichinami
[p] [s]
Shimakaze ちちまし
Chichimashi
[p] [s]
Tashkent 同志脱ぐとでっかいの
Dōshi nugu to dekkai no
[p] [s] “It's huge when I undress, comrade.”
Johnston ジョンボイン
Jonboin
[p] [s]
Fletcher マザー・フレッチャー
Mazā Furetchā
[p] [s] “Mother Fletcher”.
Submarines
I-8 おっ8い
Oppai
[p] [s]
I-26 おっぱいニムニム
Oppai Nimunimu
[p] [s] “26” = “Nimu” (ニム). When I-26 was unveiled at the Summer 2016 event, a lot of people took note of her boobs bulging out from her swimsuit.
Auxiliary Ships
Taigei, Ryuuhou 胸が大鯨
Mune ga Taigei
[p] [s] Derived from Mune ga Dai-chan. “Taigei” (大鯨) can be read as “dai kujira” (lit. “big whale”), so you could read this tag as “chest is a big whale”.
Hayasui ミルクタンカー
Miruku Tankā
[p] [s] “Milk Tanker”. Hayasui was a fleet oiler, or a hybrid tanker-carrier, and a “milk tank” (ミルクタンク)…
Kamoi カモイポロトカプ
Kamoi Poro Tokapu
[p] [s] This tag seems to use the Ainu dialect.
• kamoi (カモイ) - divine authority (Ainu culture).
• poro (ポロ) - large, wide.
• tokapu (トカプ) - bright, midday, breasts, mother.
A rough translation is “large, divine breasts”.
Akitsu Maru 胸きつ丸
Munekitsu Maru
[p] [s]
Shinshuu Maru 神乳丸
Shinnyū Maru
[p] [s]
Abyssal Ships
Standard Carrier Wo-Class ヲっぱい
Woppai
[p] [s]
Harbor Princess 爆乳大要塞
Bakunyuu Dai Yousai
[p] [s] “Enormous Breasts, Big Fortress”.
超乳大要塞
Chō Chichi Dai Yōsai
[p] [s] “Super Breasts, Big Fortress”. For the “Harbor Water Demon” form.

Note: In order to keep this chart up-to-date, the original article's most recent edit was on 2022-03-08.

Daikan Kyonyuu Shugi (Big Ship Big Boobs Principle)

Section to be moved?

The “Big Ship Big Boobs Principle” (大艦巨乳主義, Daikan Kyonyū Shugi) is a play on the “Big Ship Big Guns Principle” (大艦巨砲主義, Daikan Kyohou Shugi), or "Decisive Battle Doctrine" (艦隊決戦, Kantai Kessen), and the tag spawned after people started borrowing the “Busty Fleet” (巨乳艦隊, Kyonyū Kantai) tag from The Idolmaster since Kantai Collection (and Azur Lane) actually have boats in them.

  • Battleship:
    • Fusou (扶桑)
    • Yamashiro (山城)
    • Ise (伊勢)
    • Hyuuga (日向)
    • Kongou (金剛)
    • Hiei (比叡)
    • Haruna (榛名)
    • Kirishima (霧島)
    • Nagato (長門)
    • Mutsu (陸奥)
    • Yamato (大和)
    • Musashi (武蔵)
    • Bismarck (ビスマルク)
    • Littorio (リットリオ)
    • Roma (ローマ)
    • Iowa (アイオワ)
    • Warspite (ウォースパイト)
  • Aircraft Carrier:
    • Akagi (赤城)
    • Kaga (加賀)
    • Souryuu (蒼龍)
    • Hiryuu (飛龍)
    • Shoukaku (翔鶴)
    • Unryuu (雲龍)
    • Amagi (天城)
    • Junyou (隼鷹)
    • Hiyou (飛鷹)
    • Graf Zeppelin (グラーフ・ツェッペリン)
    • Aquila (アクィラ)
    • Saratoga (サラトガ)
  • Heavy Cruiser:
    • Myoukou (妙高)
    • Nachi (那智)
    • Ashigara (足柄)
    • Haguro (羽黒)
    • Takao (高雄)
    • Atago (愛宕)
    • Choukai (鳥海)
    • Maya (摩耶)
    • Suzuya (鈴谷)
    • Tsukama (筑摩)
    • Prinz Eugen (プリンツ・オイゲン)
    • Sara (ザラ)
    • Pola (ポーラ)
  • Light Cruiser:
    • Isuzu (Rapid Growth with Kai Ni) (五十鈴(改二で急成長))
    • Natori (名取)
    • Tama (Discovered To Be Hiding Big Tits In The Autumn 2016 Event) (多摩(2016年秋の秋刀魚祭りで隠れ巨乳であることが発覚))
    • Ooi (大井)
    • Agano (阿賀野)
    • Noshiro (能代)
    • Yahagi (矢矧)
  • Practice Cruiser:
    • Katori (香取)
    • Kashima (鹿島)
  • Seaplane Carrier:
    • Chitose (千歳)
    • Chiyoda (千代田)
    • Commandant Teste (コマンダン・テスト)
  • Destroyer:
    • Ushio (潮)
    • Hamakaze (浜風)
    • Urakaze (浦風)
    • Yuugumo (夕雲)
    • Naganami (長波)
  • Submarine:
    • I-19 (伊19)
    • I-26 (伊26)
    • I-8 (伊8)
  • Submarine Carrier:
    • Taigei (大鯨)

See also

  • Kanpai on Pixiv Encyclopedia
1)
“Kyuukyuu Kanbaku” (九九艦爆) can be broken down into “Kyuukyuu” (九九, lit. “99”) and “Kanbaku” (艦爆) which is actually a shortening of “Kanjou Bakugeki-ki” (艦上爆撃機, lit. “Carrier Bomber” or “Dive Bomber”).
2)
The rural township of “Ruisui” was originally “Tsui-be” (水尾, Shuǐwěi) which was read as “Mizuo” in Japanese. This was changed to “Mizuho” (瑞穂) during Japan's rule of Taiwan from 1895 to 1945 and the name stuck after Japan pulled out of Taiwan, though it's read as “Ruisui” in Chinese.
list_of_kancolle_boob_tags.txt · Last modified: 2024-09-23 00:24:07 by 127.0.0.1